Rubrika: Jak je to správně?

  • Týž x tentýž: Jak je to správně?

    Jak je to správně?

    Správně jsou obě varianty: TÝŽ i TENTÝŽ. Vyjadřují identitu (ten samý člověk, tatáž věc). Rozdíl je pouze v tom, že tentýž je zesílená podoba slova týž. V moderní češtině se častěji setkáte s delším tvarem tentýž, protože se lépe vyslovuje a skloňuje.

    Který tvar zvolit?

    I když jsou významově totožná, v praxi se používají odlišně:

    Tentýž: Působí přirozeněji v běžném i odborném psaném projevu. Je to „bezpečnější“ volba.

    Týž: Působí archaičtěji, velmi formálně nebo knižně. Často se používá v právních textech nebo v poezii pro zachování rytmu.

    Největší úskalí: Ženský a střední rod

    Zatímco v mužském rodě je to týž/tentýž, v ženském a středním rodě se tvary mění a lidé v nich často chybují:

    Ženský rod: tatáž (nikoliv tatýž)

    Střední rod: totéž (nikoliv totýž)

    Příklady použití ve větách

    • „Každý den potkávám v metru téhož (nebo tamtéž) muže.“
    • „Máme na celou věc naprosto tentýž názor.“
    • „Předložila nám k podpisu tutéž smlouvu jako minule.“
    • „Udělal jsi dnes totéž co včera.“

    Jak si tvary zapamatovat?

    Zájmeno tentýž vzniklo spojením zájmena ten a částice -týž. Při skloňování se mění právě ta první část (ten/to/ta).

    Ten-týž (mužský r.)

    Ta-táž (ženský r.)

    To-též (střední r.)

    Tabulka skloňování (Jednotné číslo)

    Pád Mužský rod Ženský rod Střední rod
    1. pád týž / tentýž táž / tatáž též / totéž
    2. pád téhož / téhož téže / tytéž téhož / téhož
    4. pád týž / téhož táž / tutéž též / totéž
    7. pád týmž / tímtéž touž / toutéž týmž / tímtéž
  • Rentgen x rengen: Jak je to správně?

    Jak je to správně?

    Jedinou pravopisně správnou a spisovnou variantou je RENTGEN. Přestože v mluvené řeči písmeno „t“ často splývá a zaniká, v psaném projevu ho musíme vždy zachovat, protože odkazuje na původní jméno objevitele (Röntgen).

    Fonetická past [rengen]

    Tvar „rengen“ bez písmena „t“ je hrubá pravopisná chyba. K chybě dochází proto, že skupina souhlásek -ntg- je pro českou výslovnost poměrně náročná, a tak ji v rychlé mluvě zjednodušujeme. V pravopise však ke zjednodušení dojít nesmí.

    Proč tam to „T“ píšeme?

    Slovo vzniklo z vlastního jména německého vědce W. C. Röntgena. Čeština u tohoto zlidovělého termínu:

    1. Odstranila přehlásku nad „o“ (ö -> e).

    2. Ponechala skupinu -ntg-, která je pro toto jméno typická.

    3. Začala slovo psát s malým počátečním písmenem (pokud mluvíme o přístroji či vyšetření).

    Dilema rentgen nebo rengen řešíme nejčastěji v lékařském prostředí, při popisu úrazů nebo v technických oborech. Správný pravopis svědčí o vaší pečlivosti.

    Příklady použití ve větách

    • „Lékař mě poslal na rentgen plic, aby vyloučil zápal.“
    • „Snímky z rentgenu potvrdily, že kost není zlomená, ale jen naštíplá.“
    • „V letištní hale probíhá kontrola zavazadel pomocí bezpečnostního rentgenu.“
    • „Měli byste vědět, že rentgenové záření se ve vysokých dávkách musí sledovat.“

    Příbuzné výrazy

    Písmeno „t“ musíme psát i ve všech odvozených slovech:

    Rentgenovat: Provádět vyšetření (nikoliv rengenovat).

    Rentgenový: Přídavné jméno (např. rentgenový snímek).

    Rentgenka: Součástka přístroje emitující záření.

    Rentgenologie: Lékařský obor.

    Jak si pravopis zapamatovat?

    Pomůckou může být slovo GEN. Rentgen nám umožňuje vidět hluboko do těla (skoro až na geny). Pokud si zapamatujete, že na konci slova je „gen“ a před ním musí být „rent-“ (jako anglické rent – nájem), už „t“ nikdy nevynecháte. Nejpádnějším argumentem je však jméno objevitele: Röntgen.

    Tabulka skloňování

    Pád Jednotné číslo
    1. pád ten rentgen
    2. pád bez rentgenu
    3. pád k rentgenu
    6. pád o rentgenu
    7. pád s rentgenem
  • Klaxon x klakson: Jak je to správně?

    Jak je to správně?

    Spisovné jsou obě varianty, ale v moderní češtině jednoznačně převažuje počeštěná podoba KLAKSON. Původní podoba KLAXON (s písmenem „x“) je považována za knižní nebo zastarávající, i když je v odborném kontextu stále přípustná.

    Proč píšeme „ks“ namísto „x“?

    Čeština má tendenci u slov, která zlidověla (zobecněla), nahrazovat cizí písmeno „x“ skupinou „ks“, aby zápis lépe odpovídal výslovnosti.

    Klakson: Standardní moderní pravopis pro běžné texty.

    Klaxon: Původní podoba (odvozená od ochranné známky Klaxon). Dnes působí poněkud archaicky nebo velmi technicky.

    Význam slova

    Slovo klakson je hovorové, ale spisovné označení pro houkačku.

    • Používá se k varování ostatních účastníků silničního provozu.

    • Původně šlo o název americké firmy, která tyto přístroje vyráběla na začátku 20. století.

    Dilema klakson nebo klaxon řešíme nejčastěji v článcích o autech, v dopravních předpisech nebo v beletrii. Volba varianty se „ks“ je sázkou na jistotu.

    Příklady použití ve větách

    • „Řidič zběsile mačkal klakson, aby odvrátil hrozící srážku.“
    • „Z dálky se ozýval pronikavý zvuk klaksonu svatební kolony.“
    • „U veteránů z 20. let najdeme často klaxon s ruční gumovou pumpičkou.“
    • „Nefunkční klakson může být důvodem pro neúspěch u technické kontroly.“

    Jak si pravopis zapamatovat?

    Vzpomeňte si na slovo BOXER. Zatímco u boxera píšeme „x“, u klaksonu došlo k úplnému počeštění, podobně jako u slova praxe (kterou píšeme s „x“, ale dříve se psala i prakse). Klakson je dnes v češtině „domácím“ slovem, proto mu sluší KS.

    Tabulka skloňování

    Pád Jednotné číslo Množné číslo
    1. pád klakson klaksony
    2. pád bez klaksonu bez klaksonů
    3. pád ke klaksonu ke klaksonům
    7. pád s klaksonem s klaksony
  • Burison x burizon: Jak je to správně?

    Jak je to správně?

    Jedinou pravopisně správnou a spisovnou variantou je BURISON s písmenem „s“. Přestože se slovo v češtině vyslovuje se znělým [z], v psaném projevu musíme zachovat původní podobu se „s“.

    Fonetická past [burizon]

    Tvar „burizon“ s písmenem „z“ je v pravidlech českého pravopisu považován za chybný. K chybě dochází kvůli výslovnosti – písmeno „s“ stojící mezi dvěma samohláskami (v tomto případě „i“ a „o“) se v češtině velmi často vyslovuje jako [z]. Pravopis však tuto změnu u tohoto slova nereflektuje.

    Původ a význam

    Slovo burison označuje zrnka rýže upravená teplem a tlakem tak, aby nabyla na objemu (tzv. pufovaná rýže).

    • Název vznikl pravděpodobně jako obchodní značka, která se časem vžila jako obecné označení produktu.

    • Často se prodávají slazené a obarvené jako oblíbená dětská cukrovinka.

    Dilema burison nebo burizon řešíme nejčastěji při psaní nákupních seznamů, receptů na sladké kuličky nebo při tvorbě popisků v e-shopech s potravinami. Správná varianta se „s“ vypadá profesionálněji.

    Příklady použití ve větách

    • „Koupila jsem dětem pytlík barevných burisonů.“
    • „Základem těchto vánočních kuliček jsou slazené burisony a zkaramelizované salko.“
    • „Bílé burisony se dají použít i jako lehká zavářka do polévky.“
    • „Nasypal si do jogurtu hrst burisonů, aby měl snídani křupavější.“

    Jak si pravopis zapamatovat?

    Pomůckou může být slovo RÝŽE. I když v něm není „s“, burison je rýžový produkt. Můžete si vytvořit mnemotechnickou pomůcku: „Sypu Si buriSony“. Tři písmena S v této větě vám připomenou, že i v názvu této pochoutky patří S, nikoliv Z.

    Tabulka skloňování

    Pád Jednotné číslo Množné číslo
    1. pád burison burisony
    2. pád bez burisonu bez burisonů
    3. pád k burisonu k burisonům
    7. pád s burisonem s burisony
  • Skanzen x skansen: Jak je to správně?

    Jak je to správně?

    Spisovné jsou obě varianty, ale v moderní češtině se jednoznačně preferuje podoba SKANZEN s písmenem „z“. Původní varianta skansen (se „s“) se dnes vnímá jako zastarávající nebo knižní, i když je stále pravopisně správná.

    Původ slova

    Slovo je odvozeno od názvu stockholmského parku Skansen (ve švédštině to znamená „hradby“), kde bylo v roce 1891 založeno první národopisné muzeum tohoto typu.

    Čeština si slovo přizpůsobila své výslovnosti – protože [s] mezi samohláskou a znělou souhláskou vyslovujeme jako [z], začalo se tak i psát.

    Význam slova

    Skanzen je národopisné muzeum v přírodě. Typicky do něj bývají přeneseny lidové stavby (chalupy, mlýny, kapličky) z určitého regionu, aby zůstaly zachovány pro další generace a ukazovaly, jak se dříve žilo.

    Dilema skanzen nebo skansen řešíme nejčastěji při plánování výletů za historií. V současné době se s variantou „skansen“ setkáte už téměř výhradně jen v názvech institucí, které si chtějí zachovat historický ráz.

    Příklady použití ve větách

    • „O víkendu jsme navštívili skanzen v Rožnově pod Radhoštěm.“
    • „Tento skanzen lidové architektury patří k nejnavštěvovanějším v kraji.“
    • „Ve skanzenu probíhala ukázka tradičních řemesel a pečení chleba.“
    • „Město vypadá jako jeden velký historický skanzen.“

    Jak si pravopis zapamatovat?

    Pomůckou může být slovo BAZÉN. Stejně jako u bazénu, i u skanzenu píšeme v moderní češtině Z. Pokud nechcete působit jako z minulé éry, držte se varianty se „z“. Původní „s“ si nechte jen pro výlet do Švédska!

    Tabulka skloňování

    Pád Jednotné číslo Množné číslo
    1. pád skanzen skanzeny
    2. pád bez skanzenu bez skanzenů
    3. pád ke skanzenu ke skanzenům
    7. pád se skanzenem se skanzeny
  • Bryndza x brynza: Jak je to správně?

    Jak je to správně?

    Jedinou pravopisně správnou a spisovnou variantou v češtině je BRYNDZA s písmenem „d“. Přestože v mluvené řeči písmeno „d“ téměř neslyšíme (vyslovujeme [brindza]), v psaném projevu ho musíme vždy zachovat.

    Fonetická past [brynza]

    Tvar „brynza“ bez písmene „d“ je v českém pravopise považován za chybu. K záměně dochází proto, že skupina souhlásek -ndz- se v češtině přirozeně zjednodušuje na [dz]. Tato chyba je velmi častá v jídelních lístcích i na obalech potravin, ale spisovná čeština vyžaduje „d“.

    Původ slova

    Slovo bryndza pochází pravděpodobně z rumunského brânză (sýr). Do češtiny se dostalo přes slovenštinu, kde se rovněž píše bryndza. Písmeno „d“ je součástí kořene slova a v obou jazycích se v pravopise důsledně zachovává.

    Dilema bryndza nebo brynza řešíme nejčastěji při psaní receptů nebo při nákupu surovin na halušky. Správný pravopis dodá vašemu kulinářskému textu punc kvality.

    Co je to vlastně bryndza?

    Jedná se o měkký, solený sýr vyráběný z ovčího mléka. Má specifickou vůni a chuť. Nejznámější je Slovenská bryndza, která má dokonce chráněné zeměpisné označení v rámci EU.

    Příklady použití ve větách

    • „Pravé slovenské halušky se neobejdou bez kvalitní bryndzy.“
    • „V lednici mi zbyl kousek bryndzy, tak udělám pomazánku.“
    • „Tradiční bryndzové pirohy patří k mým nejoblíbenějším jídlům.“
    • „Při nákupu si dejte pozor, aby byla bryndza čerstvá a nepasterizovaná.“

    Jak si pravopis zapamatovat?

    Pomůckou může být slovo BRYNDAT. I když významově spolu slova vůbec nesouvisí, v obou píšeme -nd-. Pokud si představíte, že byste se mohli bryndzou pobryndat, už na písmeno „d“ nikdy nezapomenete!

    Tabulka skloňování

    Pád Jednotné číslo
    1. pád ta bryndza
    2. pád bez bryndzy
    3. pád k bryndze
    6. pád o bryndze
    7. pád s bryndzou
  • Loajalita x loyajalita: Jak je to správně?

    Jak je to správně?

    Jedinou pravopisně správnou a spisovnou variantou v češtině je LOAJALITA. Přestože v angličtině (loyalty) nebo francouzštině (loyauté) najdeme písmeno „y“, český pravopis toto písmeno vypouští a používá prosté spojení samohlásek „oa“.

    Pozor na cizí vlivy

    Tvary jako „loyajalita“ nebo „loyalita“ jsou v českém textu považovány za chybu. K záměně dochází nejčastěji pod vlivem angličtiny, kterou dnes používáme denně. V češtině se však slovo přizpůsobilo výslovnosti [loajalita].

    Význam slova

    Loajalita označuje věrnost, oddanost nebo čestnost vůči určité osobě, skupině, instituci nebo státu.

    V zaměstnání: Oddanost firmě a dodržování jejích zájmů.

    Vztahy: Vzájemná důvěra a podpora mezi partnery či přáteli.

    Politika: Dodržování zákonů a věrnost státnímu zřízení.

    Dilema loajalita nebo loyajalita řešíme nejčastěji v pracovních posudcích, v psychologii nebo v článcích o firemní kultuře. Správný pravopis podtrhuje vaši profesionalitu.

    Příklady použití ve větách

    • „Vedení firmy si velmi cení loajality svých dlouholetých zaměstnanců.“
    • „Mezi hlavní hodnoty naší rodiny patří upřímnost a vzájemná loajalita.“
    • „Byl postaven před těžkou volbu, která prověřila jeho loajalitu ke státu.“
    • „Zákaznická loajalita je pro úspěch e-shopu klíčovým faktorem.“

    Jak si pravopis zapamatovat?

    Pomůckou může být slovo KOALA. I když významově nesouvisí, v obou slovech píšeme v češtině vedle sebe O a A bez jakéhokoliv dalšího písmene uprostřed. Pokud napíšete loajalita tak jednoduše, jak slyšíte, neuděláte chybu.

    Tabulka skloňování

    Pád Jednotné číslo
    1. pád ta loajalita
    2. pád bez loajality
    3. pád k loajalitě
    6. pád o loajalitě
    7. pád s loajalitou
  • Podpaží x podpáždí: Jak je to správně?

    Jak je to správně?

    Jedinou pravopisně správnou a spisovnou variantou je PODPAŽÍ. Slovo je odvozeno od podstatného jména paže. Tvar podpáždí je považován za nespisovný a v oficiálním projevu by se neměl objevovat.

    Pozor na nespisovné „D“

    Tvar „podpáždí“ (s písmenem d) je velmi rozšířený v lidové mluvě a v některých nářečích, ale do spisovné češtiny nepatří. K chybě dochází pravděpodobně falešnou analogií se slovy jako zápraží nebo nádvoří, kde se délka samohlásky a složení souhlásek mění jinak.

    Etymologie a tvoření slova

    Slovo vzniklo spojením předložky pod a kořene slova paže.

    • Pod + paží = podpaží.

    Jelikož v základním slově paže žádné „d“ není, nemá se kde vzít ani ve výsledném podstatném jméně. Stejně tak neexistuje důvod pro prodlužování samohlásky na „á“.

    Dilema podpaží nebo podpáždí řešíme nejčastěji v článcích o zdraví, kosmetice nebo při nákupu drogerie. Správný pravopis působí profesionálně a kultivovaně.

    Příklady použití ve větách

    • „Při horečce si teploměr vložíme hluboko do podpaží.“
    • „Tento deodorant nezanechává na oblečení v podpaží žádné skvrny.“
    • „Měl pod každým podpažím jeden bochník chleba.“
    • „Bolest v podpaží může signalizovat zduřelé uzliny.“

    Jak si pravopis zapamatovat?

    Pomůckou je otázka: „Kde to je?“ – Je to pod paží.

    Pokud si dokážete říct tuto dvouslovnou předložkovou vazbu, okamžitě slyšíte, že tam žádné „d“ nepatří. Nikdo neřekne „pod páždí“. Pamatujte: Paže má podpaží.

    Tabulka skloňování

    Pád Jednotné číslo
    1. pád to podpaží
    2. pád bez podpaží
    3. pád k podpaží
    6. pád v podpaží
    7. pád s podpažím

    Poznámka: Slovo se skloňuje podle vzoru stavení.

  • Nit x nýt: Jak je to správně?

    Nit vs. Nýt: Rozhoduje materiál

    V češtině musíme rozlišovat tyto dvě podoby podle toho, o jaký předmět se jedná:

    1. NIT (měkké i): Tenké vlákno používané k šití nebo tkaní (textil).

    2. NÝT (tvrdé ý): Kovová spojovací součástka používaná ve strojírenství nebo stavebnictví.

    1. NIT (šití a vlákna)

    Slovo nit (původem všeslovanské) píšeme vždy s měkkým i. Označuje ohebné textilní vlákno.

    • Šití: „Navlékni nit do jehly.“
    • Přeneseně: „Ztratil jsem nit vyprávění.“ / „Nenechal na něm suchou nit.“
    • Příbuzná slova: nitka, nitěný, nítěnka.

    2. NÝT (kov a spoje)

    Slovo nýt (pochází z německého Niet) píšeme s tvrdým ý. Patří mezi technické výrazy pro pevné spojování materiálů.

    • Technika: „Letecký trup drží pohromadě tisíce nýtů.“
    • Činnost: „Tento spoj je potřeba pořádně znýtovat.“
    • Příbuzná slova: nýtování, nýtovačka, nýtový (spoj).

    Pozor na skloňování!

    Zatímco nit je rodu ženského (ta nit), nýt je rodu mužského neživotného (ten nýt). To se projevuje v koncovkách:

    • 2. pád: bez nitě (ženský r.) x bez nýtu (mužský r.).

    • 7. pád: s nití x s nýtem.

    Příklady použití ve větách

    • „Červená nit se k té látce vůbec nehodí.“
    • „Konstrukce Eiffelovy věže je spojena pomocí ocelových nýtů.“
    • „Při opravě džínů se mi přetrhla nit.“
    • „V dílně nám došly hliníkové nýty s plochou hlavou.“

    Jak si pravopis zapamatovat?

    Pomůcka je v materiálu:

    nIt je Igelitově měkká (textil) → píšeme měkké i.

    nÝt je tYpicky tvrdý (kov) → píšeme tvrdé ý.

    Nebo si pamatujte, že na kovový nýt musíte vzít kladivo, abyste ho „utloukli“ do tvrdého ypsilonu.

    Srovnávací tabulka

    Slovo Materiál Příklad
    nit bavlna, hedvábí šicí stroj
    nýt ocel, hliník mostní konstrukce
  • Tenčí x tenší: Jak je to správně?

    Jak je to správně?

    Jedinou pravopisně správnou a spisovnou variantou je TENČÍ s písmenem „č“. Tvar tenší je považován za chybný a nespisovný, přestože se v mluvené řeči v některých regionech objevuje.

    Pozor na falešnou analogii

    Tvar „tenší“ vzniká nejčastěji chybnou analogií s jinými přídavnými jmény, jako je například menší (od malý). U slova tenký však dochází při stupňování ke střídání hlásek k -> č, nikoliv ke změně na š.

    Gramatické pravidlo

    Přídavné jméno tenký tvoří 2. stupeň (komparativ) pomocí přípony , přičemž dochází k měkčení (palatalizaci) koncové souhlásky kořene:

    • ten-k-ý + í = tenčí.

    Tento jev je v češtině běžný, podobně jako u slov:

    • leh-k-ý → lehčí

    • měk-k-ý → měkčí

    • vlh-k-ý → vlhčí

    Dilema tenčí nebo tenší řešíme nejčastěji při popisu materiálů, v módě nebo v technických specifikacích. Správný tvar „tenčí“ je známkou dobré znalosti české gramatiky.

    Příklady použití ve větách

    • „Tato nová látka je mnohem tenčí a prodyšnější než ta původní.“
    • „Potřeboval bych tenčí vrták, tenhle je příliš silný.“
    • „Moderní smartphony jsou s každou generací stále tenčí.“
    • „Led na rybníku je letos tenčí, než bývá zvykem, buďte opatrní.“

    Jak si pravopis zapamatovat?

    Pomůckou jsou slova se stejnou strukturou. Vzpomeňte si na LEHKÝ. Nikdo neřekne, že je něco „lehší“ (ve smyslu váhy, i když v mluvě to existuje, spisovně je to lehčí). Stejně jako píšeme lehčí, píšeme i tenčí. Obě slova končí na -ký, obě mají v komparativu -čí.

    Stupňování slova tenký

    Stupeň Tvar
    1. stupeň (Pozitiv) tenký
    2. stupeň (Komparativ) tenčí
    3. stupeň (Superlativ) nejtenčí