Jak je to správně?
Jedinou pravopisně správnou a spisovnou variantou v češtině je ČERNOBYL s tvrdým „y“.
Tvar Černobil je v češtině chybný. Název města je odvozen od ukrajinského názvu pro rostlinu pelyněk černobýl (čornobyl), u kterého v češtině zachováváme tvrdé „y“ podobně jako v názvu samotné rostliny.
Původ a význam
Název Černobyl má hluboké kořeny v přírodě:
• Pelyněk černobýl: V češtině píšeme název této byliny s tvrdým ý (černobýl). Při přepisu názvu města z cyrilice do latinky se u ustálených zeměpisných názvů držíme tohoto historického pravopisu.
• V ukrajinštině se město píše Чорнобиль. Písmeno „и“ v ukrajinštině odpovídá zvuku mezi českým „i“ a „y“, ale v českém úzu je pevně ukotveno tvrdé „y“.
Jak Černobyl skloňovat?
Slovo Černobyl je rodu mužského neživotného a skloňuje se podle vzoru stroj (v některých pádech i podle vzoru hrad).
• 2. pád: do Černobylu
• 6. pád: v Černobylu / v Černobyle
• Přídavné jméno: černobylský (např. černobylská havárie).
Dilema Černobyl nebo Černobil řešíme v historii, ekologii i při sledování dokumentárních filmů. Správný zápis s tvrdým „y“ je projevem vzdělanosti a úcty k faktům.
Příklady použití ve větách
- „K havárii v Černobylu došlo v dubnu roku 1986.“
- „Okolí Černobylu je dodnes uzavřenou zónou.“
- „Seriál Černobyl vyvolal nový zájem o historii jaderné energetiky.“
- „Pelyněk černobýl dal jméno městu, které zná celý svět.“
Jak si pravopis zapamatovat?
Vzpomeňte si na český název rostliny BÝL (jako býlí).
Pomůcka: „V Černobylu roste černé BÝLÍ, proto tam tvrdé Y v každé chvíli.“
Shrnutí v tabulce
| Slovo | Správnost | Souvislost |
|---|---|---|
| Černobyl | VŽDY SPRÁVNĚ | pelyněk černobýl |
| CHYBA | nesprávný přepis |

