Jak je to správně?
Jedinou pravopisně správnou variantou je VERSAILLES.
Tvar Versailes (s jedním „l“) nebo jakýkoliv jiný fonetický přepis je v češtině hrubou chybou. Název přebíráme z francouzštiny v jeho původní historické podobě, která obsahuje zdvojené „ll“ a koncové „es“.
Výslovnost vs. Pravopis
Francouzština je známá tím, že píše mnohem více písmen, než kolik jich vyslovuje.
• Výslovnost: [versaj]. Koncové „-lles“ se čte jako měkké „j“, přičemž „es“ zůstává zcela němé.
• Pravopis: Musíme zachovat všechna písmena originálu: V-e-r-s-a-i-l-l-e-s.
Jak Versailles skloňovat?
Při skloňování se v češtině řídíme výslovností (zakončení na [j]), takže slovo skloňujeme podle vzoru stroj. Koncové „-es“ se při skloňování většinou odsouvá.
• 1. pád: Versailles [versaj]
• 2. pád: do Versailles [do versaje]
• 7. pád: za Versailles [za versajem]
• Přídavné jméno: versailleský [versajský] – např. versailleská smlouva.
Dilema Versailles nebo Versailes řešíme v historii, dějinách umění i při cestování. Správný zápis je projevem všeobecného přehledu a úcty k evropskému kulturnímu dědictví.
Příklady použití ve větách
- „Zámek Versailles byl symbolem absolutistické moci Ludvíka XIV.“
- „Zahrady ve Versailles patří k nejkrásnějším ukázkám francouzského parku.“
- „Po první světové válce byla ve Versailles podepsána mírová smlouva.“
- „Výlet do Versailles je povinností pro každého návštěvníka Paříže.“
Jak si pravopis zapamatovat?
Pamatujte si, že Versailles je „velké“ sídlo, které vyžaduje „hodně“ písmen – včetně dvou L.
Pomůcka: „Ve Versailles jsou dvě L jako dvě křídla královského paláce.“
Shrnutí v tabulce
| Slovo | Správnost | Výslovnost |
|---|---|---|
| Versailles | VŽDY SPRÁVNĚ | [versaj] |
| CHYBA | – |

