Tér x ther: Jak je to správně?

Jak je to správně?

Jedinou pravopisně správnou a spisovnou variantou je TÉR.

Tvar ther je v češtině neexistující a chybný. Písmeno „h“ se do českého slova tér nikdy nepíše, přestože v některých germánských jazycích se v příbuzných slovech vyskytuje.

Proč píšeme TÉR?

Slovo k nám přišlo z němčiny (původně Teer). V češtině došlo k:

Zjednodušení: Zdvojené „ee“ se změnilo na dlouhé české é.

Odstranění cizích prvků: Čeština u tohoto zdomácnělého slova nepoužívá spřežku „th“, která je typická pro slova řeckého původu (jako therapie nebo theorie – i u nich se už dnes píše často jen T).

Tér není dehet?

Ačkoliv se slova tér a dehet v běžné řeči často zaměňují a tér se někdy označuje jako synonymum pro dehet (zejména ten uhelný), z chemického hlediska mohou být rozdíly v technologii výroby. Pravopisně jsou však obě slova česká a bez „h“.

Dilema tér nebo ther řešíme ve stavebnictví, průmyslu, ale i v lidové mluvě. Správný zápis bez „h“ je vizitkou dobré znalosti českého pravopisu.

Příklady použití ve větách

  • „Dělníci vylévali na cestu horký tér.“
  • „Z jeho oblečení byl cítit typický zápach téru.“
  • Térový papír se dříve často používal k izolaci střech.“
  • „Měl ruce špinavé od téru, který šel jen těžko smýt.“

Jak si pravopis zapamatovat?

Představte si, že tér je česká černá hmota. Píšeme ho stejně jednoduše, jako ho vyléváme na silnici.

Pomůcka: „Tér má k čárce (é) blízko, písmeno H je mu cizí.“

Shrnutí v tabulce

Slovo Správnost Poznámka
tér VŽDY SPRÁVNĚ český spisovný tvar
ther CHYBA v češtině neexistuje