Jak je to správně?
Jedinou pravopisně správnou a spisovnou variantou je AIRBAG.
Tvar aerbag je v češtině chybný. Slovo jsme převzali z angličtiny v jeho původní podobě, která se skládá ze slov air (vzduch) a bag (vak/pytel).
Pozor na záměnu s „aero-„
Zmatek v psaní často způsobuje existence předpony aero-, která pochází z řečtiny a používá se v odborných slovech jako aerodynamika, aerolinky nebo aerobik.
• Airbag však není řeckého původu, ale čistě anglický název konkrétního technického zařízení.
• Podobně jako u slova airsoft nebo airbrush, i zde zachováváme anglický pravopis AIR.
Jak airbag skloňovat?
Slovo airbag je rodu mužského neživotného a skloňuje se podle vzoru hrad.
• 1. pád m.č.: ty airbagy (tvrdé Y na konci)
• 2. pád j.č.: bez airbagu
• 7. pád m.č.: s airbagy
Dilema airbag nebo aerbag řešíme nejčastěji v automobilovém průmyslu, při prodeji vozů nebo v popisech bezpečnosti. Správný zápis je klíčový pro profesionální technický text.
Příklady použití ve větách
- „Moderní vozy jsou vybaveny kolenními i hlavovými airbagy.“
- „Kontrolka airbagu na palubní desce signalizuje závadu v systému.“
- „Při nárazu se airbag nafoukne během zlomku sekundy.“
- „Výměna vystřeleného airbagu může být finančně náročná.“
Jak si pravopis zapamatovat?
Vzpomeňte si na anglické slovo pro letiště – AIRPORT. Je to vak plný vzduchu (air), tedy AIR-BAG.
Pomůcka: „Airbag ti dává AIR (vzduch), ne AERO.“
Shrnutí v tabulce
| Slovo | Správnost | Původ |
|---|---|---|
| airbag | VŽDY SPRÁVNĚ | angličtina (air + bag) |
| CHYBA | neexistuje |

