Jak je to správně?
V češtině používáme obě slova, ale každé má úplně jinou funkci:
1. Chilli (s CH): Označuje pálivé papričky nebo koření z nich vyrobené.
2. Čili (s Č): Je spojka s významem „neboli“, „to jest“ nebo „jinými slovy“.
1. Chilli = Pálivé koření
Slovo pochází z aztéckého jazyka nahuatl a do češtiny se dostalo přes španělštinu a angličtinu. Píšeme ho s CH na začátku a dvěma L uprostřed.
• Užití: chilli paprička, chilli omáčka, mleté chilli.
• Příklad: „Do guláše jsem přidal jednu sušenou chilli papričku.“
Poznámka: Přípustná je i počeštěná varianta čili ve významu papričky, ale v praxi se téměř nepoužívá, aby nedocházelo k záměně se spojkou.
2. Čili = Neboli / To jest
Tato spojka slouží k vysvětlení nebo upřesnění předchozího výrazu. Píšeme ji s Č na začátku a jedním L.
• Užití: v odborných textech, při definicích, v argumentaci.
• Příklad: „Byl to recidivista, čili člověk, který se dopustil trestného činu opakovaně.“
Psaní čárky u spojky „čili“
Před spojkou čili se ve vysvětlovacím poměru vždy píše čárka.
• SPRÁVNĚ: „Je to unikum, čili naprostý unikát.“
• CHYBNĚ: „Je to unikum čili naprostý unikát.“
Příklady použití ve větách
- „Máte v kuchyni nějaké pálivé chilli?“
- „Hokej skončil remízou, čili nerozhodně.“
- „Tento recept vyžaduje dvě lžíce chilli oleje.“
- „Je to fixní náklad, čili takový, který se nemění s objemem produkce.“
Jak si vybrat správné slovo?
Zkuste si za slovo dosadit „neboli“:
• Dává to smysl? → Pište Čili (s háčkem).
• Nedává (pálivé neboli papričky)? → Pište Chilli (s CH).
Pomůcka: „CH-illi pálí v pusu CH-uť, Č-ili spojkou slova uť.“
Shrnutí v tabulce
| Slovo | Význam | Původ |
|---|---|---|
| chilli | koření / paprička | cizí slovo |
| čili | neboli / to jest | česká spojka |

