Graffiti x grafity: Jak je to správně?

Jak je to správně?

V českém pravopisu jsou přípustné obě varianty, ale mají odlišné postavení:

1. Graffiti: Původní italský pravopis, který je v češtině nejčastější a preferovaný.

2. Grafity: Počeštěná varianta, která je sice pravopisně možná, ale v uměleckém a běžném kontextu se vyskytuje méně.

Italský původ: Graffito

Slovo pochází z italského graffito (vryp / škrábanec), které vzniklo ze slovesa graffiare (škrábat).

• V italštině je graffiti množné číslo.

• Čeština toto slovo přejala jako celek i s jeho původním vizuálním zápisem (dvě „f“ a měkké „i“ na konci).

Gramatické úskalí

Slovo graffiti se v češtině chová jako pomnožné jméno rodu středního (podobně jako kamna nebo paka).

• SPRÁVNĚ: „Ta graffiti byla barevná.“ (nikoliv ten graffiti byl).

• V naprosté většině pádů zůstává slovo nesklonné (tvar se nemění).

Dilema graffiti nebo grafity řešíme v urbanismu, umění i při popisu pouliční kultury. Použitím varianty se dvěma „f“ dáváte najevo znalost mezinárodního termínu.

Příklady použití ve větách

  • „Místní radnice vyčlenila legální plochy pro graffiti.“
  • „Autor těchto graffiti zůstává v anonymitě.“
  • „Moderní graffiti často kombinují různé techniky malby.“
  • „Sprejeři vytvořili na zdi podchodu rozsáhlá graffiti.“

Jak si pravopis zapamatovat?

Vzpomeňte si na slovo GRAFIKA. Graffiti je v podstatě „pouliční grafika“, ale protože je to „f-f-fakt drsný“, píšeme tam dvě F.

Pomůcka: „Gra-FF-iti s dvěma F jsou jako dva tahy sprejem.“

Shrnutí v tabulce

Slovo Status Původ
graffiti PREFEROVANÉ původní italský
grafity PŘÍPUSTNÉ počeštěný