Airbag x aerbag: Jak je to správně?

Jak je to správně?

Jedinou pravopisně správnou a spisovnou variantou je AIRBAG.

Tvar aerbag je v češtině chybný. Slovo jsme převzali z angličtiny v jeho původní podobě, která se skládá ze slov air (vzduch) a bag (vak/pytel).

Pozor na záměnu s „aero-„

Zmatek v psaní často způsobuje existence předpony aero-, která pochází z řečtiny a používá se v odborných slovech jako aerodynamika, aerolinky nebo aerobik.

Airbag však není řeckého původu, ale čistě anglický název konkrétního technického zařízení.

• Podobně jako u slova airsoft nebo airbrush, i zde zachováváme anglický pravopis AIR.

Jak airbag skloňovat?

Slovo airbag je rodu mužského neživotného a skloňuje se podle vzoru hrad.

• 1. pád m.č.: ty airbagy (tvrdé Y na konci)

• 2. pád j.č.: bez airbagu

• 7. pád m.č.: s airbagy

Dilema airbag nebo aerbag řešíme nejčastěji v automobilovém průmyslu, při prodeji vozů nebo v popisech bezpečnosti. Správný zápis je klíčový pro profesionální technický text.

Příklady použití ve větách

  • „Moderní vozy jsou vybaveny kolenními i hlavovými airbagy.“
  • „Kontrolka airbagu na palubní desce signalizuje závadu v systému.“
  • „Při nárazu se airbag nafoukne během zlomku sekundy.“
  • „Výměna vystřeleného airbagu může být finančně náročná.“

Jak si pravopis zapamatovat?

Vzpomeňte si na anglické slovo pro letiště – AIRPORT. Je to vak plný vzduchu (air), tedy AIR-BAG.

Pomůcka: „Airbag ti dává AIR (vzduch), ne AERO.“

Shrnutí v tabulce

Slovo Správnost Původ
airbag VŽDY SPRÁVNĚ angličtina (air + bag)
aerbag CHYBA neexistuje