Menorca x Menorka: Jak je to správně?

Jak je to správně?

V češtině jsou přípustné obě varianty, ale jejich postavení se liší:

1. Menorca (s „c“): Původní španělský (a katalánský) název, který je v českém úzu považován za základní a vhodnější.

2. Menorka (s „k“): Počeštěná varianta, která je spisovná, ale v oficiálních mapách, průvodcích a cestovních dokladech se vyskytuje méně často.

Mezinárodní úzus a tradice

U známých turistických destinací se čeština často drží původního zápisu, aby se usnadnila orientace cestovatelů.

• Podobně jako u názvu Mallorca (který se píše s „c“ téměř výhradně), i u Menorky se v posledních letech ustálila varianta Menorca.

• Písmeno „k“ v názvu Menorka sice lépe odpovídá české výslovnosti, ale vizuálně se vzdaluje mezinárodnímu standardu.

Menorský vs. Menorcský

Zatímco u jména ostrova dáváme přednost „c“, u přídavného jména se čeština přiklání k počeštěné formě:

Menorský (menorské pláže, menorský sýr Mahón).

• Psát menorcský je sice teoreticky možné, ale v praxi se to téměř nepoužívá, protože je to špatně vyslovitelné.

Dilema Menorca nebo Menorka řešíte nejčastěji při nákupu letenek, psaní blogu z cest nebo studiu geografie. Pokud chcete znít moderně a světově, zvolte variantu s C.

Příklady použití ve větách

  • „Ostrov Menorca je vyhlášenou biosférickou rezervací UNESCO.“
  • „Na Menorce (v 6. pádě se C mění na C) najdete stovky prehistorických památek.“
  • „Hlavním městem Menorky je přístav Mahón.“
  • „Zatímco Mallorca žije turismem, Menorca si zachovává svůj klidný ráz.“

Jak si pravopis zapamatovat?

Pamatujte, že Menorca a Mallorca jsou sourozenci. Oba mají v originále C.

Pomůcka: „Baleáry mají C-it pro krásu (Mallorca i Menorca).“

Shrnutí v tabulce

Slovo Původ Doporučení
Menorca Španělský / Mezinárodní Základní podoba
Menorka Počeštěný Přípustná, méně častá