Jak je to správně?
V češtině existují obě varianty, ale mají odlišný význam:
1. Spárovat (se „s“): Vytvořit dvojici (pár) nebo vyplnit spáry (např. u dlaždic).
2. Zpárovat (se „z“): Toto slovo se v češtině téměř nepoužívá, technicky by mohlo znamenat výsledek děje, ale v 99 % případů hledáte variantu se „S“.
1. Spárovat (Směřování dohromady)
Předpona S- se v češtině píše tehdy, pokud děj vyjadřuje směřování k sobě (dohromady).
• Párování: Dáváte dvě věci k sobě, aby tvořily pár (např. Bluetooth zařízení a telefon, dvě ponožky, dvě faktury).
• Stavebnictví: Vyplňujete mezery (spáry) maltou či tmelem.
• Příklad: „Musím si spárovat hodinky s mobilem.“
2. Zpárovat (Změna stavu)
Slovo zpárovat by teoreticky mohlo vyjadřovat čistou změnu stavu (dokončení děje), ale v praxi ho Pravidla českého pravopisu neuvádějí jako preferovanou variantu. Pokud píšete o technologiích, financích nebo stavbě, vždy volte „S“. Psaní se „Z“ je v těchto kontextech považováno za chybu.
Výraz spárovat je v digitální éře klíčový. Ať už mluvíte o IT systémech nebo o obkládání koupelny, pravidlo „dávání dohromady“ (S) vás vždy dovede ke správnému výsledku.
Příklady použití ve větách
- „Podařilo se ti už spárovat ten nový dálkový ovladač?“
- „Účetní musí spárovat platby s vydanými fakturami.“
- „Po položení dlažby je nutné ji nejdříve důkladně spárovat.“
- „Tyto dvě barvy se k sobě dají krásně spárovat.“
Jak si pravopis zapamatovat?
Vzpomeňte si na směr.
Pomůcka: „Předpona S- znamená jít k sobě (S-pojit, S-kamarádit, S-párovat). Protože pár tvoří dva lidé u sebe, píšeme S.“
Shrnutí v tabulce
| Slovo | Správnost | Význam |
|---|---|---|
| spárovat | VŽDY SPRÁVNĚ | dát k sobě / tmelit |
| CHYBA | v běžném kontextu se nepoužívá |

