Vitrína x vytrína: Jak je to správně?

Jak je to správně?

Jedinou pravopisně správnou variantou je VITRÍNA s měkkým „I“ v obou slabikách.

Tvar vytrína nebo vytrýna je v češtině hrubou chybou.

Slovo cizího původu

Slovo vitrína nepatří mezi vyjmenovaná slova po V, ani mezi slova s nimi příbuzná.

Původ: Pochází z francouzského vitrine, které je odvozeno z latinského vitrum (sklo).

Pravidlo: U slov cizího původu se po písmenu V obvykle píše měkké i, pokud nejde o výjimky.

• Podobně jako u slov: vitamin, vila, vizitka, video.

Proč se často chybuje?

Častým důvodem chyby je pocit, že „vi-“ na začátku slova je předpona vy-. U slova vitrína se však nejedná o předponu, ale o součást kořene slova. Dalším důvodem je délka – ve slově vitrína je dlouhé až druhé í.

Výraz vitrína označuje prosklenou skříň nebo prostor pro vystavování předmětů. Skloňuje se podle ženského vzoru žena.

Příklady použití ve větách

  • „V hlavní vitríně obchodu byly vystaveny nejnovější modely šperků.“
  • „Sbírka minerálů byla pečlivě uložena v dřevěné vitríně.“
  • „Rozbitá vitrína (1. pád) musela být okamžitě opravena.“
  • „Dívej se do vitrín, třeba tam najdeš inspiraci na dárek.“

Jak si pravopis zapamatovat?

Vzpomeňte si na sklo.

Pomůcka: „Vitrína je ze skla a latinsky se sklo řekne VITRUM. Vidíte to měkké I? Je ve sklu i ve vitríně.“

Shrnutí v tabulce

Slovo Správnost Původ / Typ
vitrína VŽDY SPRÁVNĚ latina / francouzština
vytrína CHYBA
výloha SPRÁVNĚ české slovo (předpona vý-)