Sirup x syrup: Jak je to správně?

Jak je to správně?

V českém jazyce je jedinou správnou a spisovnou variantou SIRUP s měkkým „i“. Tvar syrup je v češtině považován za pravopisnou chybu. Slovo pochází z latinského sirupus (původně z arabského šaráb).

Pravidlo vyjmenovaných slov

Slovo sirup nepatří mezi vyjmenovaná slova po S, ani mezi slova s nimi příbuzná.

Pravidlo: Po souhlásce S píšeme v kořeni slova tvrdé Y pouze u vyjmenovaných slov (např. syn, sytý, sýr…).

• Protože sirup do této skupiny nepatří, píšeme podle obecného pravidla měkké i.

Proč nás mate tvar „syrup“?

Častým důvodem chybování je vliv angličtiny, kde se toto slovo píše syrup (např. maple syrup). V roce 2026 se s anglickými názvy setkáváme denně, ale v českém textu musíme dodržovat domácí pravopis a psát sirup.

Dilema sirup nebo syrup řešíme v kuchyni, v lékárně i při nákupu nápojů. Správný zápis „sirup“ je známkou dobré znalosti českého pravopisu a odolnosti vůči anglicismům.

Příklady použití ve větách

  • „Domácí bezinkový sirup je nejlepší lék na nachlazení.“
  • „Palačinky jsme polili sladkým javorovým sirupem.“
  • „V lékárně mi doporučili bylinkový sirup proti kašli.“
  • „Při výrobě sirupu je důležitý správný poměr cukru a ovoce.“

Jak si pravopis zapamatovat?

Vzpomeňte si na jiné sladké věci na S.

Třeba sušenka nebo sladkost mají také měkké I (pokud by tam bylo).

Hlavně ale: „Sirup není SYN ani SÝR, proto má měkké I jako vesmír.“

Shrnutí v tabulce

Jazyk Zápis Správnost v ČR
Čeština sirup VŽDY SPRÁVNĚ
Angličtina syrup V ČESKÉM TEXTU CHYBA
syrup PRAVOPISNÁ CHYBA