Jak je to správně?
V češtině jsou přípustné dvě varianty v závislosti na formálnosti textu:
1. Cash: Původní anglický pravopis. Používá se v mezinárodním obchodě a formálním finančním styku.
2. Keš: Počeštěná fonetická varianta. Je plně spisovná a běžná v neformální a publicistické češtině.
Tvar kesh je hybridní zkomolenina a je vždy chybný.
Cash vs. Keš: Kdy co použít?
Výběr závisí na kontextu, ve kterém se pohybujete:
• Cash (anglicky): Ponecháváme v odborných termínech jako cash flow, cashback nebo v mezinárodních smlouvách.
• Keš (česky): Ideální pro běžnou mluvu, články nebo SMS zprávy. Výhodou je, že se dá skloňovat (např. „platit v keši“).
Proč je „kesh“ chyba?
Tvar kesh vzniká nesprávným spojením českého začátku a anglického konce (přípona -sh). V češtině pro zvuk [š] používáme háček, nikoliv spřežku „sh“. Pokud píšete česky, pište keš. Pokud anglicky, pište cash. Nic mezi tím neexistuje.
Dilema keš nebo cash řešíme dnes a denně u pokladen, v bankovnictví i při hraní pokeru. Zatímco hotovost v peněžence ubývá, počet způsobů, jak o ní psát, zůstává v češtině stabilní.
Příklady použití ve větách
- „Máš u sebe nějakou keš, nebo musíme najít bankomat?“
- „Firma má momentálně problém s cash flow.“
- „Při platbě v keši (hotovosti) dostanete drobnou slevu.“
- „Využil jsem funkci cashback přímo u pokladny v supermarketu.“
Jak si pravopis zapamatovat?
• CaSh: C jako Cizí slovo. (Angličtina)
• KeŠ: Š jako Špína (peníze jsou špinavé). (Čeština)
Pomůcka: „Kesh s ‚h‘ na konci patří jen do jména zpěváka (např. Johnny Cash), ale tam je zase ‚C‘!“
Shrnutí v tabulce
| Slovo | Správnost | Styl |
|---|---|---|
| cash | SPRÁVNĚ | formální / mezinárodní |
| keš | SPRÁVNĚ | běžný / počeštěný |
| CHYBA | nesmyslný hybrid |

