Jak je to správně?
Jedinou pravopisně správnou a spisovnou variantou je JUNTA s písmenem „j“ na začátku. Tvar chunta je pouze fonetický přepis výslovnosti a v oficiálním psaném projevu se považuje za chybu. Slovo pochází ze španělského junta (výbor, rada).
Původ slova: Španělské dědictví
Slovo se do češtiny dostalo ze španělštiny, kde má dlouhou tradici:
• Španělská výslovnost: Ve španělštině se písmeno „j“ na začátku slova vyslovuje jako drsné [ch].
• Český pravopis: Čeština u tohoto slova zachovává původní španělský pravopis (junta), ale přebírá i jeho původní výslovnost [chunta].
• Původní význam: Latinské iuncta (spojená), odkazující na skupinu lidí, kteří se spojili k vládnutí.
Slyšíme [chunta], píšeme junta
Tento výraz patří do stejné kategorie jako slova don Quijote [don kichot] nebo mojito [mochíto]. Píšeme je s původním písmenem, ale vyslovujeme je podle pravidel jazyka, ze kterého pocházejí. Zápis chunta působí v textu velmi neodborně a laicky.
Dilema junta nebo chunta řešíme nejčastěji v politologii, v mezinárodním zpravodajství nebo v historii (zejména ve spojení s Latinskou Amerikou). Správný zápis „junta“ svědčí o vaší orientaci v cizích termínech.
Příklady použití ve větách
- „Po vojenském převratu se moci v zemi chopila vojenská junta.“
- „Mezinárodní společenství odmítlo uznat legitimitu vládnoucí junty.“
- „Členové junty slíbili uspořádání demokratických voleb do dvou let.“
- „Historie Latinské Ameriky je plná období vlád vojenských junt.“
Jak si pravopis zapamatovat?
Vzpomeňte si na jiné španělské slovo – jujube nebo jméno Juan.
V obou případech píšeme J, i když slyšíme „ch“.
Pomůcka: „Junta je Jednotka, co vládne silou.“ (J jako Jednotka)
Shrnutí v tabulce
| Slovo | Správnost | Výslovnost |
|---|---|---|
| junta | VŽDY SPRÁVNĚ | [chunta] |
| CHYBA | – |

