Jak je to správně?
Jedinou pravopisně správnou variantou je CATERING.
Tvar cathering (s písmenem „h“) je v češtině i angličtině chybou.
Původ v angličtině (to cater)
Slovo je odvozeno z anglického slovesa to cater, což znamená „obstarat“, „uspokojit“ nebo „zabezpečit potřeby“ (zejména v oblasti jídla a pití).
• V anglickém základu cater se nikde nevyskytuje skupina „th“.
• Pravidlo: U přejatých slov zachováváme původní pravopis kořene slova. Protože v angličtině se píše catering, v češtině to zůstává stejné.
Odkud se bere chyba „cathering“?
Chyba vzniká nejčastěji podvědomou analogií s jinými anglickými slovy, která jsou v češtině běžná a obsahují „th“, jako například:
• Gathering (shromáždění)
• Catherine (jméno Kateřina)
V případě zajištění občerstvení však písmeno „h“ do slova nepatří.
Výraz catering označuje specifickou pohostinskou službu, která spočívá v zajištění jídla a servisu na místě určeném zákazníkem. Skloňuje se podle neživotného mužského vzoru hrad.
Příklady použití ve větách
- „Na naši svatbu jsme si objednali profesionální catering.“
- „Hledáme firmu, která zajistí catering (4. pád) pro 200 lidí.“
- „Díky kvalitnímu cateringu (3. pád) byli všichni hosté nadšeni.“
- „Specializujeme se na veganský a bezlepkový catering.“
Jak si pravopis zapamatovat?
Vzpomeňte si na hotelovou KATEGORII.
Pomůcka: „CATERing patří do dobré KATEGORie služeb. Obě slova mají v základu CATE- / KATE- bez písmene ‚H‘.“
Shrnutí v tabulce
| Slovo | Správnost | Původ |
|---|---|---|
| catering | VŽDY SPRÁVNĚ | z angl. to cater |
| CHYBA | nesprávný pravopis |

