Mikina x mikyna: Jak je to správně?

Jak je to správně?

Jedinou pravopisně správnou a spisovnou variantou je MIKINA s měkkým „i“.

Tvar mikyna s tvrdým „y“ v češtině neexistuje a je považován za chybu. Přestože po „k“ v českých slovech často následuje tvrdé y, u přejatých slov (což mikina je) to neplatí.

Původ slova: Myšák Mickey

Možná vás to překvapí, ale název mikina vznikl v bývalém Československu.

• V 70. letech se sem začaly dovážet bavlněné haleny s obrázkem Mickey Mouse (vyslovováno [miki]).

• Lidé si název zkrátili a počeštili na „mikina“ podle jména slavného myšáka.

• Protože ve jméně Mickey píšeme měkké i, zachovalo se i v českém názvu oblečení.

Pravidlo pro cizí slova

Slovo mikina se chová jako ostatní cizí slova přejatá do češtiny (např. kino, kilo, kivi). V těchto případech se po „k“ píše měkké i, nikoliv tvrdé y, které známe z domácích slov jako kobyla nebo kynout.

Dilema mikina nebo mikyna řešíme dnes a denně při nákupech i v běžné komunikaci. Správný zápis s měkkým „i“ dodá vašemu textu na profesionalitě.

Příklady použití ve větách

  • „Vezmi si tu teplou mikinu, venku se ochladilo.“
  • „Koupila si novou mikinu s kapucí v růžové barvě.“
  • „Sportovní mikiny z funkčních materiálů jsou velmi pohodlné.“
  • „Máš na té mikině skvrnu od čokolády.“

Jak si pravopis zapamatovat?

Vzpomeňte si na myšáka Mickeyho, podle kterého se mikina jmenuje.

Pomůcka: „Miki (Mickey) nosí mikinu, oba mají měkké i.“

Shrnutí v tabulce

Slovo Status Vzor
mikina SPRÁVNĚ žena
mikyna CHYBA