V českém pravopisu se ustálila podoba Portoriko (všechna „i“ měkká). Přestože v původní španělštině (Puerto Rico) je po „r“ měkké i, česká pravidla u tohoto názvu nepřipouštějí variantu s tvrdým „y“.
V českém pravopisu se ustálila podoba Portoriko (všechna „i“ měkká). Přestože v původní španělštině (Puerto Rico) je po „r“ měkké i, česká pravidla u tohoto názvu nepřipouštějí variantu s tvrdým „y“.