Jak je to správně?
V češtině existují obě varianty, ale nesmíte je zaměnit:
1. Piknik (měkké I): Jídlo a posezení v přírodě (z francouzského pique-nique).
2. Pyknik (tvrdé Y): Člověk podsadité postavy se sklonem k tloustnutí (z řeckého pyknos).
1. Piknik = Výlet s jídlem
Slovo k nám přišlo přes angličtinu z francouzského základu.
• Pravopis: Píšeme vždy měkké I v obou slabikách (p-i-kn-i-k).
• Příklad: „Vzali jsme si deku a koš s jídlem a vyrazili na piknik do parku.“
2. Pyknik = Typ postavy
Jde o odborný termín z Kretschmerovy typologie temperamentu.
• Pravopis: Píšeme tvrdé Y po P (p-y-knik).
• Vlastnosti: Pyknik má kratší končetiny, kulatý obličej a měkké svalstvo.
• Příklad: „Z hlediska konstituce byl typický pyknik s veselou povahou.“
Proč na tom záleží?
Pokud napíšete, že „jdete na pyknik“, technicky tím říkáte, že si jdete sednout na člověka s určitým typem postavy. Pokud naopak napíšete, že „váš strýc je piknik“, děláte z něj sendvič v trávě.
Příklady použití ve větách
- „Uspořádali jsme romantický piknik při západu slunce.“ (jídlo)
- „Psycholog jej popsal jako pyknika s cyklotymním temperamentem.“ (postava)
- „Do piknikového koše jsme přibalili i láhev vína.“ (jídlo)
Jak si to nesplést?
• Piknik: Má I jako Inteligence – francouzský původ.
• Pyknik: Má Y jako Ypsilon – řecký původ (často u vědeckých slov).
Pomůcka: „PIknik je k JÍdlu (měkké I), PYknik je PYtle (tvar postavy).“
Shrnutí v tabulce
| Slovo | Původ | Význam |
|---|---|---|
| piknik | francouzština | svačina v přírodě |
| pyknik | řečtina | typ tělesné stavby |

