V českém pravopisu jsou správné obě varianty. Podoba Tóra (s dlouhým „ó“) odpovídá tradičnímu přepisu hebrejského výrazu pro pět knih Mojžíšových. Krátká podoba tora je počeštěná a rovněž spisovná.
V českém pravopisu jsou správné obě varianty. Podoba Tóra (s dlouhým „ó“) odpovídá tradičnímu přepisu hebrejského výrazu pro pět knih Mojžíšových. Krátká podoba tora je počeštěná a rovněž spisovná.