Jak je to správně?
Jedinou pravopisně správnou a spisovnou variantou je DIVAN s měkkým „i“. Tvar dyvan je v češtině považován za chybu. Slovo bylo do češtiny přejato z perštiny přes turečtinu a francouzštinu.
Původ slova: Od úřadu k pohovce
Slovo má fascinující historii a jeho pravopis vychází z mezinárodního základu:
• Původ: Perské dīvān původně označovalo soupis, radu nebo úřad. Později se tento název přenesl na nízká sedadla, která lemovala stěny v orientálních úředních místnostech.
• Pravidlo: U slov cizího původu se po souhlásce D píše měkké i, pokud tak slovo přešlo do mezinárodního úzu. Divan nepatří mezi vyjmenovaná slova ani slova domácí, kde bychom psali tvrdé y.
Výslovnost vs. Pravopis
V češtině vyslovujeme slovo divan tvrdě [dyvan]. To je dáno tím, že u přejatých slov často nepociťujeme potřebu měkčit souhlásku před písmenem „i“. Podobně tvrdě vyslovujeme slova jako diktát, disciplína nebo diplom, ale ve všech píšeme měkké i.
Dilema divan nebo dyvan řešíme v literatuře, při popisu interiérů i v historii. Správný zápis „divan“ svědčí o vaší znalosti cizích slov a citu pro jazyk.
Příklady použití ve větách
- „Starý pán si každé odpoledne chvíli odpočinul na pohodlném divanu.“
- „V rohu místnosti stál divan potažený vzácným damaškem.“
- „Sultán přijímal své hosty usazen na zdobeném divanu.“
- „Pokoj byl zařízen skromně, dominantou byl jen široký divan.“
Jak si pravopis zapamatovat?
Vzpomeňte si na slovo DIKCE nebo DIRIGENT.
Všechna tato „vznešená“ slova cizího původu mají měkké i.
Pomůcka: „Na DIvanu se DIvám na DIvadelní DIsciplínu.“ (Vše s měkkým I).
Shrnutí v tabulce
| Slovo | Správnost | Výslovnost |
|---|---|---|
| divan | VŽDY SPRÁVNĚ | [dyvan] |
| CHYBA | – |

