Jak je to správně?
Jedinou pravopisně správnou variantou v českém jazyce je ANDORRA se dvěma „RR“.
Tvar Andora s jedním „r“ je v češtině považován za chybu.
Respekt k mezinárodnímu názvu
Oficiální název státu v katalánštině, španělštině i francouzštině obsahuje dvě „r“.
• Pravidlo: U většiny názvů evropských států čeština přebírá původní pravopisnou podobu, pokud nemá vžitý český ekvivalent (jako např. Rakousko pro Österreich).
• Zdvojené -rr- zachováváme v základním tvaru i při skloňování.
Skloňování podle vzoru žena
Andorra je rodu ženského a při skloňování se dvě „r“ nikam nevytrácejí:
• 1. pád: Andorra
• 2. pád: z Andorry (tvrdé y po r)
• 6. pád: v Andoře (zde dochází k měkčení, píšeme jedno „ř“)
• Přídavné jméno: andorrský (opět se dvěma r).
Výraz Andorra označuje knížectví ležící mezi Francií a Španělskem. Je důležité dbát na správný zápis zejména v cestovních dokladech, oficiálních dokumentech a zeměpisných textech.
Příklady použití ve větách
- „Hlavním městem Andorry (2. pád) je Andorra la Vella.“
- „Zítra odjíždíme do Andorry na lyže.“
- „Andorrský (přídavné jméno) kníže je titul sdílený dvěma osobami.“
- „V Andoře (6. pád) se platí eurem, i když není v EU.“
Jak si pravopis zapamatovat?
Vzpomeňte si na to, že Andorra leží v Py-R-enejích mezi Š-panělskem a F-rancií.
Pomůcka: „Ando-RR-a má dvě R, protože je to země, kde se v r-ychlých r-ozhovorech r-achotí dvěma r-ty.“
Shrnutí v tabulce
| Slovo | Správnost | Původ |
|---|---|---|
| Andorra | VŽDY SPRÁVNĚ | originální zápis |
| CHYBA | zjednodušení | |
| andorrský | SPRÁVNĚ | dvě „r“ zůstávají |

