Jak je to správně?
Jedinou pravopisně správnou variantou je MADEIRA.
Tvar Madejra s písmenem „j“ je v češtině chybou, která vzniká fonetickým přepisem výslovnosti.
Respekt k původnímu zápisu
Název ostrova pochází z portugalštiny, kde slovo madeira znamená „dřevo“.
• Pravidlo: U vžitých zeměpisných názvů z latinské abecedy čeština většinou zachovává původní pravopis kořene slova.
• Dvojhláska -ei- se v češtině čte jako [ej], ale v písmu se toto „j“ neprojevuje. Podobně je tomu například u jména Eiffel [ajfel] nebo Einstein [ajnštajn].
Skloňování podle vzoru žena
Madeira je rodu ženského a skloňuje se velmi pravidelně:
• 1. pád: Madeira
• 2. pád: z Madeiry (tvrdé y po r)
• 6. pád: o Madeiře (změna r na ř)
• Přídavné jméno: madeirský (např. madeirské víno).
Výraz Madeira označuje autonomní region Portugalska. Přestože se v mluvené řeči [j] běžně vyslovuje, v jakémkoliv psaném textu (včetně zpráv na sociálních sítích) působí tvar s „j“ velmi neprofesionálně.
Příklady použití ve větách
- „Příští měsíc letíme na Madeiru (4. pád) za turistikou.“
- „Hlavním městem Madeiry je Funchal.“
- „Na Madeiře (6. pád) panuje mírné klima po celý rok.“
- „Ochutnali jsme tradiční madeirské víno.“
Jak si pravopis zapamatovat?
Vzpomeňte si na to, jak se to píše v mapách.
Pomůcka: „Madeira se píše jako ‚made-ira‘. Žádné ‚j‘ tam není, i když ho tam pusa cpe.“
Shrnutí v tabulce
| Slovo | Správnost | Výslovnost |
|---|---|---|
| Madeira | VŽDY SPRÁVNĚ | [madejra] |
| CHYBA | – |

